劉別謙初(🌠)嚐美高梅(méi )大製作的派(pài )(📒)頭,一切筆法更神采飛揚。開敞(chǎng )的場景、空前的(de )排場(chǎng )讓人物裏(lǐ )裏(lǐ )外外恣意張開(kāi ):寡婦的心更顯孤(🌗)獨,男女的(🚤)愛更加沒(méi )處(chù )安放(fàng )。坐(🗄)擁小國大部分財富(fù )的寡婦忽然要搬到巴黎重(chóng )新尋(🥞)找生活(huó )色彩,國王唯恐國祚(zuò )不保來一(🤷)招美男計,派出風流種子(zǐ )色(sè )誘寡婦。本(🖲)來(lái )(🔢)一個(gè )用情(🌑)一(yī )個求(qiú )性,幾番邂逅與(yǔ )折騰,改(🙌)寫了男男女女的基本(💪)需要。歌與舞沒有賣弄甜膩,反(fǎn )而放在愛(👺)情的(de )沉重(chóng )中換來了(le )歌頌。歌與(yǔ )(🕯)影無間交流,劉別謙輕歌劇巔峰之作(🚗),亦成(chéng )了(le )荷里活極(jí )有(yǒu )(⛏)代表性的一(yī )章。司花利亞與(yǔ )珍娜.麥當奴最(🎥)後一次(🤔)合(📧)作,後者(zhě )(⏲)散發從未有過的成(👵)熟韻(yùn )味(🥅)。堪稱最性感的(📐)音樂(🌂)劇。 Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. (🚥) Source 28th HKIFF请收藏我们的网站:www.yqketang.com
Copyright © 2009-2025